Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - Saul Onit

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 20على مجموع تقريبا137
1 2 3 4 5 6 ••لاحق >>
310
لغة مصدر
انجليزي Hey N., whats up? I hope you had a good ...
Hey N., whats up? I hope you had a good Halloween weekend. I called you Saturday and left yu a message, but I guess you didn't get it. Anyway, how did you do yesterday? Did you guys win? Let me know or give me a call on my cell phone.

Sincerely, DJ Helmkamp

P.S. I only got this translated through a website, so I'm not actually typing in hebrew.
Naama is a girl
<female name abbrev.>

ترجمات كاملة
عبري ×”×™×™ נעמה, מה חדש? אני מקווה שהיה לך......
لتواني Labas N., kaip sekas? Tikiuosi, kad gerai
389
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Olá Nissim...
Olá Nissim, tudo bem? Espero que sim. Desculpe por ter perdido suas ligaÇões, mas não era possível falar com você naquele momento. Sinto muito a sua falta...falta de suas brincadeiras e do seu jeito de ser. Sempre estou com o meu celular ou no computador, para ver se você está online ou se deixou algo pra mim...não tenho sorte todas as vezes. Bem, só queria dizer que sinto sua falta... e que você levou a metade de mim quando você foi embora... nunca esqueÇa de nós. Beijos Kukuliko.
uma menina escrevendo para um menino.

ترجمات كاملة
عبري ×”×™×™ ניסים
332
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Jesus, eu preciso de Ti Jesus, quero te conhecer...
Jesus, eu preciso de Ti
Jesus, quero te conhecer mais
Me jogar em teus braços
Sentir o Teu calor

Quero ser Teu amigo
Escutar a Tua voz falar comigo
Quero ri onde ninguém foi
Me esconder em Tuas mãos (Jesus)

Te conhecia só de ouvir falar
Hoje conheço de lado a lado contigo andar
Eu preciso ir além
E escutar tua voz

Deitar no teu colo e ouvir o que pensas de mim
Sentir a alegria nos Teus braços
Musica evangelica do PG

ترجمات كاملة
عبري ישו, אני זקוק לך, רוצה להכירך
39
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Todos os meus passos me levam ao caminho do bem.
Todos os meus passos me levam ao caminho do bem.
Este é um texto que me acompanha pela minha vida, e desejo tê-lo comigo na lingua de Jesus.

Agradeço desde já o apoio e tempo dedicado a esta pergunta e a eventual resposta.

obrigado.

Daniel.

ترجمات كاملة
عبري כל הצעדים שלי מובילים לדרכי נועם
15
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Menina, levanta-te
Menina, levanta-te

ترجمات كاملة
عبري ילדה, קומי
187
لغة مصدر
برتغالية برازيلية M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...
M., estou lhe escrevedo nessa lingua para que apenas nós dois possamos nos entender, quero que saiba que meu amor por você ultrapassa barreiras inimagináveis, barreiras que faço questão de superar por você. Te amo! M.,amor eterno.
é uma carta específica, tratando de sentimento. tem que ter apenas esse sentido e propósito.
O destinatário é uma mulher.

M = female name.

ترجمات كاملة
عبري מ. אני כותב לך בשפה זו...
عربي ما، اكتب اليك بهذه اللغة
19
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Viva a vida intensamente
Viva a vida intensamente

ترجمات كاملة
عبري ×—×™×” את חייך במרץ
31
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Eu amo meu amado e meu amado me ama...
Eu amo meu amado e meu amado me ama...
Masculino

ترجمات كاملة
عبري אני אוהבת את אהובי ואהובי אוהב אותי
18
لغة مصدر
إسبانيّ Te amo para siempre x 2
Te amo para siempre x 2
es una frase que quiero tatuarme y está destinada a dos hombres por eso el x 2

ترجمات كاملة
يونانيّ Σ'αγαπώ για πάντα x 2
عبري אוהבת אותך לתמיד X 2
عربي أحبك إلى الأبد
137
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Gostaria de obter maiores informações sobre os meus familiares
Gostaria de obter maiores informações sobre os meus familiares que estão sepultados em segula, petah tikva.

Por favor, eenvie informações para o meu email de contato.

ترجمات كاملة
عبري הייתי רוצה לקבל יותר מידע על קרובי משפחה
13
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Pertence a deus.
Pertence a deus.

ترجمات كاملة
عبري שייך לאלוהים
411
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إسبانيّ No te puedo comprender, corazón loco.
No te puedo comprender, corazón loco. No te puedo comprender ni ellas tampoco. Yo no me puedo explicar cómo las puedes amar tan tranquilamente. Yo no puedo comprender cómo se pueden querer dos mujeres a la vez y no estar loco. Merezco una explicación porque es imposible seguir con las dos. Aquí va la explicación: a mí me llaman, sin razón, corazón loco.
Una es el amor sagrado, compañera de mi vida, esposa y madre a la vez y la otra es el amor prohibido, complemento de mis ansias y a quien no renunciaré.
זכר

ترجمات كاملة
عبري לא יכול להבין אותך, לב משוגה
297
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عبري שלום narangito, תודה שנרשמת להרצה ...
שלום narangito, תודה שנרשמת להרצה הראשונה של שירות ספיקו לטלפונים סלולרים. בקשתך הוכנסה לרשימת המתנה. נשמח להודיע לך כאשר ייפתחו מקומות חדשים בהרצה. אם יש לך שאלות, בקשות או הערות בנושא זה או אחר, לרשותך טופס יצירת קשר בתחתית דף זה. תודה על הסבלנות, צוות ספיקו

יש לרשום כתובת דוא"ל חוקית

* דוא"ל*
*

ترجمات كاملة
إسبانيّ Hola narangito, gracias por anotarte en la charla
38
لغة مصدر
إسبانيّ Dos corazones que se aman, una vida por delante
Dos corazones que se aman, una vida por delante
Nos vamos a casar y queremos hacernos esta frase tatuada .
Somos una pareja ,necesitaría la traducción femenina y masculina.
Gracias por la ayuda

ترجمات كاملة
عبري שני לבבות אוהבים, חיים שלמים לפניהם.
19
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Honra teu pai e tua mãe.
Honra teu pai e tua mãe.
É parte de um versículo bíblico

ترجمات كاملة
عبري כבד את אביך ואת אמך
لاتيني honora patrem tuum et matrem tuam
74
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عبري habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...
habait hejadash shelanu

im zetopsecret, anajnu lo iejolim ledaber al ze can

ترجمات كاملة
إسبانيّ Nuestra casa nueva
1 2 3 4 5 6 ••لاحق >>